lunes, 29 de marzo de 2010

Nace en la ciudad de México el 28 de Septiembre de 1948.
Cursó estudios hasta nivel preparatorio. Su estatura 1.90 m, una gran presencia y una estupenda voz, lo convierten en el elegido para los papeles estelares de las obras teatrales en su preparatoria donde es picado por el gusanito del teatro, dejando su sueño de estudiar relaciones internacionales. En 1967 es invitado por su hermano el actor Jorge Lavat a probarse en el doblaje.

Su primera experiencia en esta especialidad la tiene en un capítulo de Perdidos en el Espacio, interpretando a un Robot, experiencia que casi lo hace alejarse por completo , ya que después de sudar la gota gorda para hacer 14 loops , el director y dueño de la compañía el Lic. Ortigosa le dice dándole unas palmadas en la espalda, - lástima; tienes buena voz pero necesitas meterte a una academia de actuación por unos tres años-. Con lágrimas en los ojos José se retira del doblaje, para continuar con su carrera en el teatro. A insistencia de su Hermano Jorge, unos meses después regresa nuevamente al doblaje, hace unas pruebas para una serie "Área 12" donde se queda con el papel de Kent McCord que interpreta a Jim Reed.


En pocos meses José logra un desarrollo tan espectacular en esta especialidad, ganándose el respeto y el cariño de quien en un principio lo había desanimado( El lic. Ortigosa, dueño de Cinematográfica Interamericana) convirtiéndose en uno de los pilares de esta compañía.

Además de integrarse como actor de doblaje, aprovechado su gran facilidad para los idiomas, se dedica también a la traducción para doblaje.

Su primer gran doblaje como él lo manifiesta fue una serie de aventuras llamada " Las aventuras de Bronson" ( Then Came Bronson) en la que dobla a Michael Parks. Su primera serie de una hora.

Para entonces el doblaje sufre una transformación en los aspectos técnicos: la incorporación del video; que lo hace mas rápido.
José se convierte en el primer director de doblaje en video, Telenovelas brasileñas como "El Bien Amado", "La Sucesora". Y algunas miniseries inglesas como "Los de arriba y los de abajo", "Yo Claudio".

Después de 12 años dirigiendo , su carrera toma un giro distinto; se integra con gran éxito a la locución comercial.

Si bien José nunca ha abandonado el Doblaje, ya que ama profundamente el hacerlo, la gran demanda por su voz en anuncios comerciales, Audiovisuales, videos internos, campañas presidenciales, lo obligan a dejar primero la traducción, luego la dirección y a disminuir su participación como actor de doblaje.

Además de ser uno de los actores de doblaje y uno de los Locutores mas reconocidos en toda Latinoamérica, José se da tiempo para trabajar en algunos programas de televisión . Como son "Papá Soltero",
"Canasta de Cuentos mexicanos" "Los miserables" versión para TV de canal 13, una serie con Angélica María y algunos programas más que no recuerda.

Entre las experiencias que José Lavat recuerda con gran gusto, fue la invitación por la Deutshe Welle para ser el conductor a cuadro de la serie de 16 capítulos "El siglo de los Cirujanos". Lo que le brindó la oportunidad de viajar por primera vez a Europa y no solo con gastos pagados sino además ganando en marcos alemanes.

Tomado de www.jlavt.com